10 Cze 2009

„Spóźniony śpiewak” (The Last Singer) to wiersz Williama Carlosa Williamsa (1883-1963). Dał tytuł tomikowi, który ukazał się niedawno w wydawnictwie Biuro Literackie we Wrocławiu. Wiersze Williamsa przełożyła Julia Hartwig.

W.C.Wiiiliams

W.C.W. wiele podróżował po świecie i stykał się ze sławnymi ludźmi, ale całe życie spędził w prowincjonalnym miasteczku Rutherford na wschodnim Wybrzeżu. Pracował tam jako lekarz. W.C.W. należy do amerykańskich „obiektywistów”. Dążył w swojej poezji do konkretu. Kierował się zasadą: „składaj/ nie idee/ ale rzecz do rzeczy”. Był antysymbolistą i antymodernistą.

Kiedy czytam wiersze Williamsa, myślę o autobusie nr 16, który codziennie przejeżdża Zatorze. Myślę o kolejarskich domach z czerwonej cegły, których pełno w tej dzielnicy Olsztyna i o ludziach, którzy tam mieszkają. Williams cytował Johna Dewey’a, amerykańskiego filozofa i pedagoga: „Jedynie to, co lokalne, jest uniwersalne, na nim budowana jest wszelka sztuka”.

Brak komentarzy »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Blog Marka Barańskiego

Powered by WordPress
Designed by Edytor Sp z o.o.